Translation of "a few things" in Italian


How to use "a few things" in sentences:

Here's a few things that you might need to know.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere.
14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
14 Ma ho qualcosa contro di te: hai alcuni che professano la dottrina di Balaam, il quale insegnava a Balac il modo di far cadere i figli d’Israele, inducendoli a mangiare carni sacrificate agli idoli e a fornicare.
Here's a few things you might need to know.
Qui ci sono alcune cose che dovreste sapere.
There are a few things that I need to leave you with.
Ci sono delle ultime cose che devo dirti prima di partire.
And there are a few things that we have to remember as teachers.
E ci sono un paio di cose che dobbiamo ricordare come insegnanti.
I'm gonna get a few things we'll need and come directly to you.
Prendo delle cose che ci serviranno e vengo direttamente da voi.
But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
Ma ho qualcosa contro di te: hai alcuni che professano la dottrina di *Balaam, il quale insegnava a Balac il modo di far cadere i figli d'*Israele, inducendoli a mangiare carni sacrificate agli idoli e a fornicare.
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
Ma ho contro a te alcune poche cose, cioè: che tu lasci che la donna Iezabel, la quale si dice esser profetessa, insegni, e seduca i miei servitori, per fornicare, e mangiar de’ sacrificii degl’idoli.
Here are a few things that you might need to know.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere. L'Omen.
So now, several hundred of these walking meetings later, I've learned a few things.
Così ora, dopo diverse centinaia di questi incontri a piedi, ho imparato un paio di cose.
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
Ci sono alcune cose che ho imparato mentre tentavo queste sfide di 30 giorni.
I have a few things to say.
Ci sono alcune cose che devo dire.
That would explain a few things.
Questo spiegherebbe diverse cose. - Lei crede?
He told me a few things.
Mi ha detto solo poche cose.
There's something I want to ask you but I don't think you'll understand why unless you know a few things about me.
Voglio farti una domanda ma non credo ne capirai il motivo, se non ti racconto alcune cose di me.
We have a few things here strictly for that purpose.
Proprio a questo proposito abbiamo una cosina.
I'm just working a few things out.
ho solo dei dettagli da aggiustare.
I'm gonna teach you a few things.
Ti insegnero' un paio di cose.
There's only a few things I really care about in life.
Ci sono solo poche cose nella vita che mi interessano veramente.
I'm just taking care of a few things.
Devo solo occuparmi di un paio di cose.
I can think of a few things.
Mi vengono in mente un paio di cosette.
Well, I can think of a few things.
Mi vengono in mente un paio di cose.
Thea asked me to put a few things on Susan's computer.
Thea voleva che mettessi qualcosina nel pc di Susan.
I have a few things I have to take care of.
Devo sistemare un paio di cose.
And to do that, I'm gonna need a few things.
e per farlo, mi servono alcune cose.
I don't mind learning a few things from Betty.
Non mi dispiace imparare un paio di cose da Betty.
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo?
Un paio di cose non vanno come dici tu e la soluzione migliore che riesci a trovare e' salire sul primo treno come un vagabondo?
I need to take care of a few things.
Ho alcune cose da fare, prima.
I just needed to pick up a few things.
Dovevo solo prendere un paio di cose.
I've got a few things to take care of.
Devo occuparmi di un paio di cose.
Oh, I know a few things.
Conosco un bel po' di cose.
I'm gonna tell you a few things and you're gonna listen to me.
Ti diro' un paio di cose e tu mi ascolterai.
I just need a few things.
Mi servono solo un paio di cose.
I just need a few things for our trip, and I'm not gonna hurt any of them.
Mi servono solo alcune cose per il nostro viaggio. E non faro' del male a nessuno di loro.
So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right.
E quindi stasera, per l'atto finale, voi ci aiuterete a rimettere a posto alcune cose.
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
14Ma ho da rimproverarti alcune cose: presso di te hai seguaci della dottrina di Balaam, il quale insegnava a Balak a provocare la caduta dei figli d'Israele, spingendoli a mangiare occhi fiammeggianti come fuoco e i piedi simili a bronzo splendente.
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
(Applause) When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought "If I had a magic wand, what would I do?"
Quando ero a Huntington e cercavo di far funzionare un po' di cose ma niente funzionava, pensavo: "Se avessi una bacchetta magica,
2.1873319149017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?